Me llamo Sílvia Ruiz Babot y soy una profesional de la lengua y la comunicación de Barcelona. Después de licenciarme en Traducción e Interpretación (alemán, inglés, español y catalán) en 2005, estudié Periodismo y varios cursos de comunicación para alimentar mi otra pasión: ¡escribir!
Durante mis últimos 15 años de trayectoria profesional he conseguido canalizar mi afición por los idiomas en dos trabajos maravillosos: la traducción (he trabajado tanto en agencias, como de freelance) y la comunicación (4 años como redactora y gestora de contenidos en un departamento de comunicación). Además, he tenido la suerte de ejercer de profesora asociada en dos de las universidades más prestigiosas de Europa: la Universidad Ruprecht-Karls de Heidelberg (Alemania), donde impartí cursos de traducción y herramientas TAO durante 3 años, y la Universidad Pompeu Fabra (Barcelona), donde doy clases desde 2015.
En cuanto a mi vida personal, he vivido y trabajado en varias ciudades europeas (Viena, Berlín, Heidelberg, Mannheim, Barcelona y Madrid) durante más de 5 años, una experiencia que ha influenciado mi carácter y mi metodología de trabajo muy positivamente. Además, tengo una curiosidad insaciable por todas las ramas del conocimiento (¡astronomía!) y una capacidad de trabajo sin límites en aquellos proyectos en los que creo de verdad.
Si deseas conocerme un poco mejor, echa un vistazo a mi LinkedIn, a mi perfil de la web de APTIC (Asociación Profesional de Traductores e Intérpretes de Cataluña) o simplemente escríbeme!
Who am I
My name is Sílvia Ruiz and I am passionate about words.I am a translator from German and English to Spanish and Catalan since 2005 and I also work as a copywriter for website and marketing texts. Among my main accounts are Skyscanner, Airbnb, Uber, Snap, Canva, Intel and Swatch. You can also find me at Pompeu Fabra University-Barcelona, where I teach translation courses as an adjunct lecturer.