UNTERTITELUNG UND AUDIOVISUELLE ÜBERSETZUNG

Neben allgemeiner Übersetzung bin ich auf audiovisuelle Übersetzung spezialisiert:

  • Untertitelung (Deutsch, Englisch und Chinesisch ins Spanische und Katalanische)
  • Untertitelung für Gehörlose und Hörgeschädigte
  • Audiovisuelle Übersetzung
  • Skript-Übersetzung

AUDIO- UND VIDEOTRANSKRIPTIONEN

Transkriptionen werden pro Minute bezahlt und erfordern circa die 8- bis 10-fache Zeit einer Audiodatei (einschließlich Hören & Pausieren/Wiedergeben). Ich biete Transkriptionen für die folgenden Sprachen an:

  • Spanisch
  • Katalanisch
  • Englisch
  • Deutsch 

UNTERTITELUNGSPROGRAMME

Ich arbeite mit den folgenden, voll lizenzierten Untertitelungsoftwares:

  • EZ Titles
  • Memsource
  • Smartcat
  • Dragon Naturally Speaking