SUBTITULACIÓ I TRADUCCIÓ AUDIOVISUAL

A més de traducció general, estic especialitzada en traducció audiovisual:

  • Subtitulació (alemany, anglès i xinès al castellà i català)
  • Subtítols per a persones sordes o amb problemes d'audició
  • Traducció audiovisual
  • Traducció de guions

TRANSCRIPCIONS D'ÀUDIO I VÍDEO

Les transcripcions es paguen per minut (inclou l'escolta, pausa i reproducció) i duren de x8 a x10 vegades la durada de l'arxiu d'àudio. Proporciono transcripcions en els següents idiomes:

  • Castellà
  • Català
  • Anglès
  • Alemany

PROGRAMES DE SUBTITULACIÓ

Treballo amb les eines de subtitulació (amb llicència) següents:

  • EZ Titles
  • Memsource
  • Smartcat
  • Dragon Naturally Speaking