WELCOME TO MY WEBSITE!

My name is Sílvia Ruiz and I am a language & communication professional. Always looking for new professional opportunities involving languages -my greatest passion- I am willing to embark on a mind-challenging project anywhere in the world!

 

Over the last 10 years 1 have worked in and outside Spain and travelled to some of the world’s most extraordinary cities. Fascinated by languages and words, I have devoted my professional life mainly to language, communication and education.

 

For 3 years, I taught translation and language courses at the University of Heidelberg (Germany). Back in Barcelona -my hometown- I am now doing the same at Pompeu Fabra University (Spain's #2 public university). There, I combine teaching with my challenging task as a Language Coordinator at UPF's Multilingualism Unit.

 

My insatiable curiosity constantly reveals me to new and exciting areas of expertise, which I am always willing to exploreIf you or your company are looking for an internationally-minded, challenge-seeking language talent, feel free to browse my LinkedIn profile, download my CV or contact me at any time!

 


language enthusiast

I am a native speaker of Catalan and Spanish. I can also speak and write in English and German at a professional level. All my language skills are officially certified at a level of C2 or above (CPE for English, Oberstufe for German, D level for Catalan and the Proofreader's Certificate for Spanish). Hear me speak to convince yourself!

 

teaching passion

More that 800 hours of translation & language courses taught at the University of Heidelberg (Germany) have revealed me to be a teaching and audience lover. I have an absolute passion for conveying knowledge and I am well used to speaking before crowds. Also, I have a soft spot for science and I love to explore new fields and adapt to the latest market trends. 

eyes & ears

I possess a highly accurate ear for phonetics and an astonishingly good eye for detail! I unconsciously make use of an absolute pitch memory when speaking and this helps me pronounce languages at a near-native speaker level. Also, my long-trained critical eyes can spot a double space, a spare full stop or a wrong quotation mark in a text within a mile of distance!